Word ook een taalhacker

Intensieve taaltrainingElk jaar een nieuwe taal leren. Het klinkt als iets wat alleen voor mensen met een enorme talenknobbel is weggelegd. Maar niets is minder waar: met de juiste gereedschappen kan, volgens Gabriel Wyner, iedereen een ‘taalhacker’ worden.

Gabriel Wyner spreekt vloeiend Italiaans, Frans, Duits en Russisch en als het aan hem ligt komen daar nog veel meer talen bij. Zo leert hij momenteel Hongaars en is hij voornemens elk jaar – voor de rest van zijn leven – een nieuwe taal te leren. Je vraagt je misschien af: heeft die man nog wel vrije tijd? Klaarblijkelijk wel, want hij heeft een gaatje gevonden om het boek ‘De taalhacker‘ te schrijven. In het boek veegt hij de traditionele methoden om een taal te leren van tafel en introduceert hij zijn eigen methode. De methode van Wyner is gebaseerd op de nieuwste wetenschappelijke onderzoeken die meer inzicht geven in hoe ons brein werkt.

Leren

In vrij korte tijd leerde Wyner vier talen vloeiend spreken. Indrukwekkend. Maar hij had daar zo zijn trucjes voor, zo onthult hij in het boek. Het begint met vijf principes die ons in staat stellen om sneller te leren. Twee daarvan zijn:

1. Zo lui mogelijk zijn
In tegenstelling tot wat ze je op school misschien geleerd hebben, heeft ‘hard leren’ oftewel ‘blokken’ weinig zin. Op korte termijn onthoud je de stof misschien beter, maar op lange termijn absoluut niet. “Extra herhalen wordt ‘overleren’ genoemd en draagt niets bij aan je langetermijngeheugen,” schrijft Wyner.

2. Je amygdala aan het werk zetten
Lees een rijtje Spaanse woorden en hun vertaling en pak drie blanco vellen papier en toets jezelf drie keer. Wie voor deze aanpak kiest, zal zien dat hij na drie weken meer dan vijftig procent van de woordjes heeft onthouden, terwijl de andere methodes na drie weken respectievelijk resulteren in het onthouden van amper dertig en veertig procent van de woordjes. Hoe kan dat? Je hebt bij de derde methode je amygdala gebruikt. Dit deel van ons brein vertelt de hippocampus wat deze moet bewaren en weggooien. De amygdala doet dat op basis van emoties. Wanneer iets veel emoties oproept, geeft de amygdala meer geheugenstimulerende hormonen af. Vandaar dat we ons een ontmoeting met een tijger beter kunnen herinneren dan de saaie definitie van een woord. Een blanco vel papier heeft ongeveer hetzelfde effect als de tijger. “Zodra je prestatie beoordeeld wordt, beseffen je hersenen dat ze aan de bak moeten. Zodoende krijgt elke herinnering die je oproept wat geheugenstimulerende stoffen. Die herinneringen worden gereactiveerd, je amygdala roept om hormoon, je hippocampus brengt de betrokken netwerken in kaart en je neuronen verbinden zich stevig aan elkaar. Elke keer dat je een herinnering weet terug te halen, geven de beloningscentra in je hersenen je hippocampus een chemisch schouderklopje in de vorm van dopamine, wat de opslag in het langetermijngeheugen nog meer stimuleert”.

Spelen met Google Afbeeldingen

Interessant dat ‘sneller leren’. Maar minstens zo belangrijk is dat het leren leuk blijft. Daarvoor bedacht Wyner een aantal spelletjes. Eén daarvan speel je met behulp van Google Afbeeldingen. Moet je het Duitse woord voor ‘oma’ of Hindoestaanse woord voor ‘taart’ leren? Google eens hoe zo’n Duitse oma of Hindoestaanse taart eruitziet. “neem tien tot twintig seconden per woord,” adviseert Wyner. Tijdens dit spel stuit je op verschillen: verschillen tussen wat je verwacht te zien en wat Google je laat zien. Het levert een ‘hm!’-moment op, zoals Wyner dat noemt en laat dat nu net de momenten zijn die in je brein gegrift komen te staan, omdat ze interessant zijn.

En grammatica dan?

Maar een taal is natuurlijk meer dan een verzameling woorden. Er zijn ook regels: grammatica. Hoe krijg je die onder de knie? Door te leren zoals een kind dat doet. Hoe doen ze dat? Ze nemen de taalinput uit hun omgeving (dus eigenlijk alles wat ze horen) in zich op en trekken op basis daarvan conclusies, of beter gezegd: ze destilleren uit die input een grammaticaregel. En dat kunnen wij volwassenen ook doen. Gebruik je grammaticaboek dan als een soort snelle rondleiding door de doeltaal. “Je leest de uitleg en leert een paar voorbeelden; de (vaak saaie) rijtjes en oefeningen sla je over.” Stel je wilt Italiaans leren. Dan lees je in je grammaticaboek dat je van een enkelvoud meervoud kan maken door de laatste klinker te veranderen. Waarschijnlijk legt je boek de regel uit en staan daar enkele voorbeelden bij (pizza is pizza, pizza’s is pizze). Ook volgen er waarschijnlijk oefeningen. “Die oefeningen kun je overslaan. Pik er hooguit een paar voorbeelden uit die je interessant vindt, maak er flashcards voor en poef, je hebt die grammaticaregel voor eeuwig in je hoofd zitten.”

Bron: https://www.scientias.nl/word-ook-taalhacker-en-leer-elk-jaar-een-nieuwe-taal/.

In de taal leven

Gabriel Wyner zorgt er met zijn methode voor dat de taal gaat leven. Dit is zeker effectief. European Language Centre is echter van mening dat de taal het snelst gaat leven door letterlijk in de taal te leven. Tijdens onze Intensieve Training bent u dan ook maar liefst 14 uur per dag met uw nieuwe taal bezig. Bel gerust voor meer informatie, tel (020) 609 79 70.