De Friese Google Translate is een feit

Zakelijke taalcursussenHet Friese vocabulaire hoeft voor niemand meer beperkt te blijven tot gelegenheidsoneliners als It kin net en Oant moarn. De Friese Google Translate is een feit!
In september riep de gepensioneerde woordenboekenschrijver Anne Dykstra Friezen op te vertalen. Honderden taalfans zetten ruim een miljoen Engelse woorden over naar het Fries. Nu is ook het Fries digitaal aanwezig, dat belangrijk is voor een taal om te overleven. ‘Veel jonge mensen willen heel graag Fries schrijven, maar leren dat nergens. Dat is gebleken uit onderzoek van de Fryske Akademy naar het gebruik van het Fries op Twitter. Of mensen het massaal gaan gebruiken is nog afwachten, nu hebben ze in elk geval de keuze’, aldus Dykstra.

Bron: Trouw, 18 februari 2016

Schrijven ook onderdeel van taaltrainingen

Veel mensen hebben moeite met schrijven in een andere taal, zoals in het Fries. Om die reden is ook schrijftraining bij European Language Centre een belangrijk onderdeel van de zakelijke taalcursussen. Bel gerust voor meer informatie,
tel (020) 609 79 70!